Sprachenservice Berger

Sprache muss kein Dschungel sein!

Übersetzen

Beim Übersetzen kommt es nicht nur darauf an, einzelne Wörter oder Sätze in eine andere Sprache zu übertragen. Auch kulturelle Besonderheiten müssen hierbei berücksichtigt werden. Neben einem sehr guten Sprachgefühl spielt daher interkulturelles Wissen eine ebenso wichtige Rolle.


Meine Sprachrichtungen:

  • Deutsch Französisch
  • Französisch Deutsch
  • Deutsch Englisch
  • Englisch Deutsch


Egal ob Verträge, Sitzungsunterlagen, Protokolle, Präsentationen, Werbematerial (Broschüren, Flyer etc.), wissenschaftliche Berichte, Gebrauchsanweisungen, E-Mails oder auch Ihr Homepage-Auftritt – ich garantiere Ihnen eine professionelle Bearbeitung und pünktliche Lieferung meiner Übersetzung sowie einen absolut vertraulichen Umgang mit Ihren Dokumenten.


Sie haben eine Urkunde (z. B. Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, BA- / MA-Urkunde, Diplomurkunde oder auch Abiturzeugnis, Arbeitszeugnis, Reisepass, Führerschein, Meldebescheinigung, Führungszeugnis etc.), die bei einer Behörde vorgelegt werden muss und benötigen eine beglaubigte Übersetzung? Auch dann sind Sie bei mir genau richtig! Für die Beglaubigung einer Übersetzung setze ich neben meinen Stempel, die Angabe von Ort und Datum und meine Unterschrift einen Bestätigungsvermerk, dass die Übersetzung richtig und vollständig ist. Man spricht daher auch von „bescheinigten“ oder bestätigten Übersetzungen“. Da es nicht darum geht, die Echtheit eines Dokumentes zu beglaubigen, benötige ich folglich für die Übersetzung nicht zwingend das Originaldokument. Im Bestätigungsvermerk wird lediglich erwähnt, ob die Übersetzung anhand eines Originals, einer beglaubigten Kopie oder beispielsweise einer PDF-Datei angefertigt wurde.


Wenn möglich wird Ihre Übersetzung mit dem Translation-Memory-Tool SDL Trados Studio 2019 angefertigt. Beinhaltet Ihr Folgeauftrag das gleiche Themengebiet, ist somit sichergestellt, dass die gleiche Terminologie verwendet wird.


Meine Übersetzungen werden in der Regel von muttersprachlichen KollegInnen gegengelesen. Damit garantiere ich eine qualitativ hochwertige Übersetzung, die keiner weiteren Korrektur bedarf.


Gerne unterbreite ich Ihnen ein individuelles und unverbindliches Angebot. Hierfür benötige ich die zu übersetzenden Dokumente zur Ansicht (bevorzugt als Word-Dokument) sowie Angaben zu Zielsprache und gewünschtem Lieferdatum. Gerne können Sie mich kontaktieren.

E-Mail
Anruf